×

날아라! 호빵맨 극장판: 바나나섬을 되찾아줘中文什么意思

发音:
  • 面包超人:复活吧香蕉岛
  • 호빵맨:    面包超人
  • 바나나:    [명사] 香蕉 xiāngjiāo. 바나나 재배농蕉农바나나 킥香蕉球
  • 장판:    [명사] (1) 油纸炕 yóuzhǐkàng. 장판에 눕다躺在油纸炕上 (2) 炕油纸 kàngyóuzhǐ.장판을 바르다糊炕油纸
  • 극장:    [명사] 剧场 jùchǎng. 剧院 jùyuàn. 戏园(子) xìyuán(‧zi). 戏院 xìyuàn. 극장 외의 공터에서의 상연을 계획할 수 있을까是否可以安排在剧场外的空地上演영화 극장电影剧院뜻밖에도 극장 안에서 그녀를 만나다意外地在戏园内遇见她나는 극장에서 세계사, 지리 그리고 인류에 관한 지식을 배웠다我在戏院里学到世界史、地理和关于人类的知识
  • 되찾다:    [동사] 追 zhuī. 收回 shōu//huí. 收复 shōufù. 取回 qǔhuí. 挽回 wǎnhuí. 追回 zhuīhuí. 夺回 duóhuí. 得回 déhuí. 要回 yàohuí. 돈을 되찾다把钱追回꾸어 준 돈을 되찾다收回贷款빼앗긴 땅을 되찾다收复失地이권을 되찾다挽回利权빚을 되찾다追回借款진지를 되찾다夺回阵地본전을 되찾다得回本钱너는 그에게서 그 책을 되찾아 오너라你把那本书跟他要回来吧!

相关词汇

        호빵맨:    面包超人
        바나나:    [명사] 香蕉 xiāngjiāo. 바나나 재배농蕉农바나나 킥香蕉球
        장판:    [명사] (1) 油纸炕 yóuzhǐkàng. 장판에 눕다躺在油纸炕上 (2) 炕油纸 kàngyóuzhǐ.장판을 바르다糊炕油纸
        극장:    [명사] 剧场 jùchǎng. 剧院 jùyuàn. 戏园(子) xìyuán(‧zi). 戏院 xìyuàn. 극장 외의 공터에서의 상연을 계획할 수 있을까是否可以安排在剧场外的空地上演영화 극장电影剧院뜻밖에도 극장 안에서 그녀를 만나다意外地在戏园内遇见她나는 극장에서 세계사, 지리 그리고 인류에 관한 지식을 배웠다我在戏院里学到世界史、地理和关于人类的知识
        되찾다:    [동사] 追 zhuī. 收回 shōu//huí. 收复 shōufù. 取回 qǔhuí. 挽回 wǎnhuí. 追回 zhuīhuí. 夺回 duóhuí. 得回 déhuí. 要回 yàohuí. 돈을 되찾다把钱追回꾸어 준 돈을 되찾다收回贷款빼앗긴 땅을 되찾다收复失地이권을 되찾다挽回利权빚을 되찾다追回借款진지를 되찾다夺回阵地본전을 되찾다得回本钱너는 그에게서 그 책을 되찾아 오너라你把那本书跟他要回来吧!
        난장판:    [명사] 【성어】乱七八糟 luàn qī bā zāo. 【성어】乌烟瘴气 wū yān zhàng qì. 【성어】乌七八糟 wū qī bā zāo. 그의 서점은 난장판이 되었다他的书房被翻得乱七八糟그는 회의장에서 큰 소란을 일으키고, 가는 곳마다 사람들을 선동하여 나쁜 짓을 저지르게 하는 등 또 다시 온 마을을 난장판으로 만들었다他大闹会场, 到处煽风点火, 又把全村搞得乌烟瘴气이 방의 물건은 어째 난장판이 되어 있느냐?这房间的东西怎么乱七八糟的?
        사바나:    [명사] 大草原 dàcǎoyuán.
        아라사:    [명사]〈지리〉 【음역어】俄罗斯 Éluósī.
        나나니:    [명사] ☞나나니벌
        극장가:    [명사] 剧场街 jùchǎngjiē. 극장가와 시중심이 떨어져 있는 거리는 사실 멀지 않다剧场街和市中心相隔的路程其实不远
        대극장:    [명사] 大剧场 dàjùchǎng.
        소극장:    [명사] 小剧场 xiǎojùchǎng. 또한 250 좌석의 소극장이 있어 가무 공연을 할 수 있다还有一个250座位小剧场可以进行歌舞表演
        아라비아인:    [명사] 阿拉伯人 Ālābórén.
        나나니벌:    [명사]〈곤충〉 蜾蠃 guǒluǒ. 马蜂 mǎfēng. 蚂蜂 mǎfēng. 细腰蜂 xìyāofēng. 黄蜂 huángfēng.
        노천극장:    [명사] 露天剧场 lùtiān jùchǎng. 外光剧场 wàiguāng jùchǎng. 그리스인의 연극은 모두 노천극장에서 상연되었다希腊人的戏剧都在露天剧场上表演
        날아가다:    [동사] (1) 飞走 fēizǒu. 飞去 fēiqù. 오른 손으로는 제비를 받치고, 왼손으로는 녀석을 쓰다듬어 주고는, 날아가게 해주었다右手托着燕子, 用左手抚摸它, 然后让燕子飞走날아가 너를 보기로 작정했다决心飞去看你 (2) 没了 méi‧le. 无影(无)踪 wú yǐng (wú) zōng.어떤 것이든 다 날아갔다[사라졌다]什么都没了과거의 모든 것은 이미 날아갔다[사라졌다]过去的一切已经变得无影无踪 (3) 挥发 huīfā.소량의 유독성 물질이 자연적으로 날아갔다少量有毒的物质就自然挥发了
        날아갈듯:    [부사] 身轻如燕 shēnqīngrúyàn. 好像飞起来. 날아갈듯한 느낌을 맛보다体会身轻如燕的感觉나는 내가 날아갈듯 한 기분을 느낄 뿐이었고, 그런 후에는 몸이 마치 사라져버리는 것 같았다我只感觉自己好像飞了起来, 然后身体好像一下子就消失了一样날아갈듯 기쁘다高兴得跳起来
        날아다니다:    [동사] (1) 飞来飞去. 나비 한 마리가 하늘에서 날아다녔다一只蝴蝶在天上飞来飞去 (2) 浮扬 fúyáng. 飘来飘去.한 조각 가볍고 부드러워 보이는 구름이 눈앞에서 날아다녔다[떠다녔다]一片轻柔的云在我眼前飘来飘去남은 분진들이 형체도 없이 도시 하늘을 날아다닌다[떠다닌다]残留的废粉无形中浮扬在城市的空气中
        날아들다:    [동사] (1) 飞进来 fēijìnlái. 무수한 박쥐가 동시에 창밖에서 날아들었다无数的蝙蝠同时从窗外飞了进来 (2) ☞날아오다(2) (3) ☞날아오다(3)
        날아오다:    [동사] (1) 飞来 fēilái. 작은 새가 멀리서 날아왔다小鸟儿从远方飞来 (2) 飞来 fēilái. 冲来 chōnglái.첫 번째 전투에서 원수가 공격을 지휘하려고 할 때, 총탄 하나가 날아왔다在一次战斗中, 正当元帅准备挥师出击的时候, 一颗枪弹飞了过来얼굴에 주먹이 날아왔다脸上飞来一拳 (3) 突然出现. 传来 chuánlái.더 안 좋은 소식이 날아왔다[날아들었다]传来了更糟糕的消息
        날아오르다:    [동사] 起飞 qǐfēi. 飞升 fēishēng. 비행기가 곧 날아오르려고 한다飞机快要起飞了그녀가 그 약을 집어 삼키자, 몸이 제비처럼 가벼워져서, 날아오르기 시작했다她将那药一吞下肚, 就变得身轻如燕, 飞升起来了
        찾아가다:    [동사] (1) 取 qǔ. 提 tí. 맡겼던 짐을 찾아가다取走寄存的行李 (2) 去找 qùzhǎo. 去见 qùjiàn. 看 kàn. 找 zhǎo. 【구어】瞧 qiáo. 拜客 bài//kè.친구를 찾아가다去找朋友교장을 찾아가다去见校长시간 나면 너를 찾아가겠다有空我来看你누구를 찾아오셨습니까?你找谁呀?친구를 찾아가다瞧朋友去다른 곳에서 온 사람은 그 지방의 사람을 먼저 찾아가는 것이 예의다行客拜坐客 (3) 认领 rènlǐng.건져 낸 시체는 벌써 가족이 찾아갔다打捞的尸体已由家人认领 (4) 投奔 tóubèn.(몸을 의탁하기 위해) 친척을 찾아가다投奔亲戚양산박을 찾아가다. 양산박에 투신하다投奔梁山泊자유를 찾아가다投奔自由
        찾아내다:    [동사] 找到 zhǎodào. 找出 zhǎochū. 发现 fāxiàn. 拾得 shídé. 挖掘 wājué. 钩沉 gōu chén. 【방언】捯 dáo. 그는 그가 필요로 하는 물건을 찾아내지 못했다他没找到他要的东西문제점을 찾아내면 문제가 해결된다如发现问题, 问题就会自然解决잠재력을 찾아내다挖掘潜力심오한 이치를 찾아내다钩深致远이 사건은 이미 어느 정도 실마리를 찾아냈다这件案子已捯出点儿头绪来了
        찾아다니다:    [동사] 到处寻找 dàochù xúnzhǎo. 약초를 찾아다니다到处寻找药草
        찾아보다:    [동사] ☞찾아가다 (2)

相邻词汇

  1. 날아라 개천용 什么意思
  2. 날아라 사이타마 什么意思
  3. 날아라 슈퍼보드 什么意思
  4. 날아라 슛돌이 什么意思
  5. 날아라! 호빵맨 극장판 什么意思
  6. 날아오다 什么意思
  7. 날아오르다 什么意思
  8. 날염 什么意思
  9. 날염기 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT